Play Journal Entries

RPGMaker Fes

リンクGreenHeroLink

02/11/2017 11:47 AM ·Spoilers

ああ、もうイライラするなあ。 何でツクールの変換は「大魔導師」という言葉が直ぐに出ないんだ? ファンタジーRPGでよく使う言葉だろうに。 代わりに予測変換で「大丸」は出てきたのに…。 誰がRPGでリアルの百貨店を出すんだよと。 さすがに架空のRPGに大丸や三越は無いだろうと。 何故だよ!?

Advertisement

Comment

This post has no comments.

  • 確かに、変換機能バカすぎるよな~。アプデで、機能上がらないかな。

    Yeahs1
    Played
  • コピー・貼り付けが別のメッセージ入力時にも保持されるので、よく使う単語はコピーで登録しています! 10種類くらいまで? しか保存できないですし、変換機能なんとかしてほしいのは同意ですね…!

    Yeahs1

Add a Comment

You must sign in to post a comment.

Sign in using a Nintendo Network ID to connect to users around the world by writing posts and comments and by giving Yeahs to other people's posts. You can create a Nintendo Network ID using your Wii U console or your system in the Nintendo 3DS family.

Use of Miiverse Details about Miiverse

Report Violation to Miiverse Administrators

You are about to report a post with content which violates the Miiverse Code of Conduct. This report will be sent to Nintendo's Miiverse administrators and not to the creator of the post.

Violation Type:

Post ID: 3DB-NBL7-EJ9-9E2X-33K-LZHP

Report Violation to Miiverse Administrators

You cannot report posts made automatically by a software title.

Edit Post

Select an action: