Discussions

The Stonecutter Community

Brave Rock Games

BraveRockbraverockgames

04/13/2017 4:07 PM ·Spoilers

Open Closed
Language

ストーンカッター:こんにちは!

ストーンカッター:こんにちは! *これは母国語ではありません。間違いをお許しください。* 私たちの以前の「Visual Novel」ストーンカッターは、国際的に再リリースされました。 このリリースでは小さな調整が行われました。 この物語は、赤い乗り物のフードの視覚小説とほぼ同じ長さです。 しかし、それぞれの道を探ることは、このアジアの民間伝承の長さを大きく伸ばすでしょう。 貧弱なストーンカッターは、人生でもっと何かを望んでいます。彼は自分の夢を実現させる精神を満たしています。 任天堂のスイッチについては、私たちはまだ、そのコンソールで新しいビジュアルノベルをリリースしアップグレードするかどうかを決めています。 新しいコンソールで長いVisual Novelsを見たい場合は、私たちにお知らせください。 皆様、ご支援いただきありがとうございます。 敬具、 Brave Brave Rock Games

Stonecutter: Hello world!

Our previous Visual Novel, The Stonecutter has been re-released internationally. Small adjustments have been made for this release. This story is approximately the same length as our Red Riding Hood Visual Novel. However, exploring each paths will greatly increase the length of this Asian Folklore. A poor stonecutter wishes for something more in life, he meets a spirit that will make his dreams a reality. For the Nintendo Switch, we're still deciding whether to release new and upgrade previous Visual Novels on that console. If you would like to see longer Visual Novels on the new console, please let us know. Thank you everyone for your continued support :). Sincerely, Brave Brave Rock Games

Stonecutter: Bonjour tout le monde!

Stonecutter: Bonjour tout le monde! * Ce n'est pas notre langue maternelle, excusez les erreurs. * Notre précédent roman visuel, The Stonecutter a été relancé à l'international. De petits ajustements ont été effectués pour cette version. Cette histoire a environ la même longueur que notre roman visuel du capot rouge. Cependant, l'exploration de chaque chemin augmentera considérablement la durée de ce folklore asiatique. Un pauvre chercheur souhaite quelque chose de plus dans la vie, il rencontre un esprit qui fera ses rêves une réalité. Pour le commutateur Nintendo, nous décidons toujours de publier de nouveaux logiciels et de mettre à jour les précédents corrections visuelles sur cette console. Si vous souhaitez voir des Novels visuels plus longs sur la nouvelle console, veuillez nous le faire savoir. Merci à tous pour votre soutien continu :). Cordialement, Brave Brave Rock Games

Stonecutter: Hallo Welt!

Stonecutter: Hallo Welt! * Das ist nicht unsere Muttersprache, bitte entschuldige Fehler. * Unser früherer Visual Novel, The Stonecutter wurde international neu veröffentlicht. Für diese Freigabe wurden kleine Anpassungen vorgenommen. Diese Geschichte ist etwa die gleiche Länge wie unsere Red Riding Hood Visual Novel. Allerdings wird die Erforschung jeder Wege die Länge dieser asiatischen Folklore stark erhöhen. Ein armer Steinmacher wünscht etwas mehr im Leben, er begegnet einem Geist, der seine Träume verwirklichen wird. Für den Nintendo Switch entscheiden wir immer noch, ob wir neue und neue Vorfahren auf dieser Konsole aktualisieren möchten. Wenn du längere visuelle Romane auf der neuen Konsole sehen möchtest, lass es uns wissen. Vielen Dank für Ihre weitere Unterstützung :). Mit freundlichen Grüßen, Brave Brave Rock Games

Stonecutter: Ciao mondo!

Stonecutter: Ciao mondo! * Questa non è la nostra lingua madre, per favore scusi gli errori. * Il nostro precedente Visual Novel, The Stonecutter è stato rilasciato a livello internazionale. Sono stati apportati piccoli aggiustamenti per questa release. Questa storia è approssimativamente la stessa lunghezza del nostro Red Riding Hood Visual Novel. Tuttavia, l'esplorazione di ogni percorso aumenta notevolmente la durata di questo folklore asiatico. Un povero scalpellatore desidera qualcosa di più nella vita, incontra uno spirito che farà realizzare i suoi sogni. Per l'interruttore Nintendo, stiamo ancora decidendo se rilasciare nuovi e aggiornare i precedenti romanzi visivi in quella console. Se desideri vedere più lunghi romanzi visivi sulla nuova console, per favore faicelo sapere. Grazie a tutti per il tuo continuo supporto :). Cordiali saluti, Brave Brave Rock Games

Stonecutter: Hola mundo!

Nuestra novela visual anterior, The Stonecutter ha sido re-lanzado internacionalmente. Pequeños ajustes se han hecho para esta versión. Esta historia es aproximadamente la misma longitud que nuestra Caperucita Roja Novela Visual. Sin embargo, la exploración de cada trayecto aumentará considerablemente la duración de este folklore asiático. Un pobre cantero desea algo más en la vida, encuentra un espíritu que hará sus sueños realidad. Para el Nintendo Switch, todavía estamos decidiendo si lanzar nuevas y actualizar Visual Novels anteriores en esa consola. Si desea ver más Novelas Visuales en la nueva consola, háganoslo saber. Gracias a todos por su apoyo continuo :). Sinceramente, Brave Brave Rock Games

Stonecutter: Hallo wereld!

Stonecutter: Hallo wereld! * Dit is niet onze moedertaal, excuseer fouten. Exclusief fouten. * Onze vorige Visual Novel, The Stonecutter is internationaal opnieuw gepubliceerd. Kleine aanpassingen zijn gemaakt voor deze release. Dit verhaal is ongeveer dezelfde lengte als onze Rode Ruit Hood Visuele roman. Het verken van elke paden zal echter de lengte van deze Aziatische Folklore aanzienlijk verhogen. Een arme stonecutter wenst iets meer in het leven, hij ontmoet een geest die zijn dromen realiteit zal maken. Voor de Nintendo Switch, beslissen we nog steeds of u nieuwe versie wilt verwijderen en eerdere Visual Novels op die console wilt upgraden. Als u langer wilt zien Visual Novels op de nieuwe console, laat het ons weten. Bedankt iedereen voor uw blijvende steun :). Oprecht, Brave Brave Rock Games

Stonecutter: Olá mundo!

Stonecutter: Olá mundo! * Esta não é a nossa língua nativa, por favor, desculpe erros. * Nosso Visual Novel anterior, The Stonecutter foi re-lançado internacionalmente. Pequenos ajustes foram feitos para esta versão. Esta história é aproximadamente o mesmo comprimento que nosso Red Riding Hood Visual Novel. No entanto, a exploração de cada caminho irá aumentar consideravelmente o comprimento deste folclore asiático. Um pedreiro pobre deseja algo mais na vida, encontra um espírito que fará seus sonhos uma realidade. Para o Nintendo Switch, ainda estamos decidindo se lançar novos e atualizar Novels Visuals anteriores nesse console. Se você gostaria de ver mais Visual Novels no novo console, entre em contato conosco. Obrigado a todos pelo seu apoio contínuo :). Atenciosamente, Brave Brave Rock Games

Stonecutter: Привет, мир!

Stonecutter: Привет, мир! * Это не наш родной язык, пожалуйста, извините ошибки. * Наш предыдущий Визуальный роман, The Stonecutter был повторно выпущен на международном уровне. Небольшие корректировки были сделаны для этого выпуска. Этот рассказ примерно такой же длины, как наша Красная Шапочка Визуальный роман. Тем не менее, изучение каждого пути значительно увеличит длину этого азиатского фольклора. Бедный каменщик желает чего-то большего в жизни, он встречает дух, который сделает его мечты реальностью. Для коммутатора Nintendo мы все еще решаем, выпускать ли новые и обновлять предыдущие визуальные романы на этой консоли. Если вы хотите увидеть более длинные визуальные романы на новой консоли, сообщите нам об этом. Спасибо всем за вашу постоянную поддержку :). С уважением, Brave Brave Rock Games

Advertisement

Comment

This post has no comments.

  • Rémi

    1 day ago ·Spoilers

    @BraveRock Bien le bonjour a vous! J'aimerais vous poser une toute petite question s'il vous plait et si cela est possible! Alors voici ma fameuse question: allez vous continuer a développer des jeux vidéos à destination de la console Nintendo Wii U? J'espere de tout mon coeur que j'aurais une réponse au plus vite de votre part et je vous en remercie beaucoup en avance! Un de vos nombreux fans!

    Yeahs4
  • Deleted by administrator.

    Comment ID: 3DB-NBL7-EJ9-9E36-HZT-FTTR

  • lilya

    1 day ago ·Spoilers

    SSSSSSSSSSSSSSAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAALLLLLLLLLLLLUUUUUUUUUUUUUUUUTTTTTTTTTTTTTT?!

    Yeahs4
  • BraveRock

    1 day ago ·Spoilers

    @HarryCover Nous vous remercions de vos commentaires, nous aimerions apporter notre logiciel à la 3DS ou à une future Nintendo portable. Actuellement, nous explorons l'option de lancer notre logiciel vers d'autres plates-formes: PC, Nintendo Switch et éventuellement 3DS. Merci de demander. :D @PorrikO Gracias, permitimos a los usuarios añadir subtítulos en sus idiomas en nuestro canal de Youtube. Sin embargo, para una futura versión nos gustaría añadir más opciones de subtítulos. ¡Gracias por tus comentarios! @Mimi Actuellement, nous sommes situés en Amérique du Nord. :) @Fυгαηςθωα Je vais bien, comment vas-tu? :D

    Yeahs4
    Played
  • HarryCover

    1 day ago ·Spoilers

    merci pour votre réponse!Je vous souhaite une très bonne nuit a vous et votre équipe!

    Yeahs2
  • BraveRock

    1 day ago ·Spoilers

    @Lachlan Actually, we have a longer title already for all ages. Alice in Wonderland is in Nintendo's eShop, it is ten times longer than The Stonecutter :D. @Rémi Pour Wii U de Nintendo, nous souhaitons publier au moins un roman supplémentaire pour la plateforme tandis que les utilisateurs considèrent que le système est pertinent. Cependant, nous sommes en train de migrer notre logiciel vers d'autres plates-formes. Au moment où nous créons notre prochaine application, de nombreux utilisateurs peuvent avoir passé de la Nintendo Wii U. Donc, en résumé, nous aimerions, mais nous sommes actuellement indécis. Merci de demander! :)

    Yeahs5
    Played
  • HarryCover

    1 day ago ·Spoilers

    @BraveRock:Comment faites vous pour avoir autant de discussion ouverte?

    Yeahs1
  • BraveRock

    1 day ago ·Spoilers

    @HarryCover Nous aimons parler à notre base de fans, cela contribue à façonner notre futur développement de logiciels. :D

    Yeahs3
    Played
  • jf.bn

    1 day ago ·Spoilers

    @braverock do you make any games that aren't sorreys?

    Yeahs2
  • Bien^^

    Yeahs3
  • Braverock, J aurai 4 petites question a vous posez: 1) pourriez vous (ou nintendo) augmentez la limite de message sur miiverse 2) Pourrions-nous devenir ami? (Dans la console) 3) Comment vous appellez vous? ( désolé vous n etes pas obligé de repondre a ces questions) 4) Connaissez-vous quelques mots en français?

    Yeahs1
  • Les mots français sans traducteurs sans vouloir vous vexé

    Yeahs1
  • hajie

    21 hours ago ·Spoilers

    when will the sonic badges come?

    Yeahs1
  • Rémi

    20 hours ago ·Spoilers

    @BraveRock bonjour à vous et je vous remercie éternellement de votre très chaleureuse réponse! Et si possible j'aimerais bien également connaître votre point de vue sur les deux consoles (New) Nintendo 3DS et Nintendo Switch au sujet du développement de vos futurs jeux sur celles ci pour savoir si oui ou non on y retrouvera vos chefs d'oeuvres sur les deux consoles que j'ai cité précédemment a +!

    Yeahs1
  • BraveRock

    17 hours ago ·Spoilers

    @jf.bn Sorreys isn't a word, did you mean stories? @ξς☆Shawn 1) Nous ne pouvons pas, vous devrez demander à Nintendo. 2) Nous ne vérifions pas notre liste d'amis aussi, mais il est possible d'envoyer des demandes d'amis. 3) Brave: D 4) A peine que j'apprenne de vous tous. :D @ Rémi Je vous en prie et merci! Nous souhaitons apporter notre logiciel à au moins une des deux plates-formes :). Doit évaluer les coûts de production et la difficulté à créer des logiciels sur les deux systèmes. Nous espérons que cela répond à votre question et je vous remercie d'avoir demandé. :D

    Yeahs1
    Played
  • lauryne

    17 hours ago ·Spoilers

    slt les gens

    Yeahs1
  • antonio

    13 hours ago ·Spoilers

    brave rock que pasa tio

    Yeahs0
  • eve

    13 hours ago ·Spoilers

    j'ai une question j'ai lu et relue le code de conduite miiverse on dit que les personne de moins de13ans ne peuvent pas s'échanger leurs code moi g 14 alors pourquoi je reçois un messige des administrateur??et comment on s'ajoute en amie avec les identifiant de miiverse?

    Yeahs0

Add a Comment

You must sign in to post a comment.

Sign in using a Nintendo Network ID to connect to users around the world by writing posts and comments and by giving Yeahs to other people's posts. You can create a Nintendo Network ID using your Wii U console or your system in the Nintendo 3DS family.

Use of Miiverse Details about Miiverse

Report Violation to Miiverse Administrators

You are about to report a post with content which violates the Miiverse Code of Conduct. This report will be sent to Nintendo's Miiverse administrators and not to the creator of the post.

Violation Type:

Post ID: 3DB-NBL7-EJ9-9E34-JW9-NA23

Report Violation to Miiverse Administrators

You cannot report posts made automatically by a software title.

Edit Post

Select an action: