Miyamoto

19/03/2014 06:08

【Global Post】(Other languages are available in comments.) みなさん、ルイージへのあたたかい応援コメントありがとうございました! いくつかのコメントをまとめてWebページに掲載しました! この投稿にリンクを貼っておきましたので、よかったらご覧ください。 え~、では・・・あらためまして 『ここに「ルイージの年」の終了を宣言します!』 一年...

Miyamoto

03/03/2014 20:07

[New Post] Calling for more comments! Please comment on this post if you weren't able to leave a comment on my last post. Almost a year has passed since I announced the Year of Luigi, marking the 3...

Miyamoto

24/02/2014 23:30

[New Post] Calling for more comments! Please comment on this post if you weren't able to leave a comment on my last post. Almost a year has passed since I announced the Year of Luigi, marking the 3...

Miyamoto

19/02/2014 05:58

[New Post] Calling for more comments! Please comment on this post if you weren't able to leave a comment on my last post. Almost a year has passed since I announced the Year of Luigi, marking the 3...

Miyamoto

18/02/2014 06:39

Almost a year has passed since I announced the Year of Luigi, marking the 30th anniversary of Luigi’s debut. Thanks to everyone's kind support, we were able to release many Luigi games over the cou...

Miyamoto

18/02/2014 06:35

ルイージが初めて登場してから30年を迎えた昨年に「ルイージの年」を宣言してからもうすぐ一年がたちます。 世界中の皆さんからのご声援のおかげで、一年間に渡ってたくさんのルイージソフトをリリースする事ができました。 これからもルイージへの変わらぬ応援をよろしくお願いします! さて、その「ルイージの年」ですが、今年の3月18日で終了とさせていただきます。 それにあわせて ・ルイージの年 コミュニテ...

KUBOTA

23/10/2013 04:32

【Global Post】[マリオ&ルイージRPG4 マメ知識:イベントでのお楽しみ情報] [Global Post] Mario & Luigi: Dream Team Bros. - Beans of Wisdom : Hidden Events 日本語+ENGLISH (Other languages are available in comments.) こんにちは。アルファドリー...

おおたに

16/10/2013 01:54

【Global Post】[マリオ&ルイージRPG4 マメ知識:まさかとは思いますが…。 ] [Global Post] Mario & Luigi: Dream Team Bros. - Beans of Wisdom : Did you know? 日本語 + English (Other languages are available in comments.) みなさん、こんにちは!...

KUBOTA

09/10/2013 02:20

日本語 & ENGLISH (Other languages are available in comments.) 【Global Post】[マリオ&ルイージRPG4 マメ知識: マメをザクザク手にいれたい] [Global Post] Mario & Luigi: Dream Team Bros. - Beans of Wisdom: Beans Make the World Go R...

おおたに

25/09/2013 02:06

【Global Post】[マリオ&ルイージRPG4 マメ知識:ゴールドマメボーに会いましたか? ] [Global Post] Mario & Luigi: Dream Team Bros. - Beans of Wisdom : Meet the Gold Beanie 日本語 &ENGLISH(Other languages are available in comments.) みな...

KUBOTA

18/09/2013 03:24

【Global Post】[マリオ&ルイージRPG4 マメ知識: リフティーRは一体しかいない!] 日本語 & ENGLISH [Global Post] Mario & Luigi: Dream Team Bros. - Beans of Wisdom : Monolift R, the One and Only こんにちは。アルファドリームの窪田です。 Hello! This is Ku...

おおたに

11/09/2013 02:20

【Global Post】[マリオ&ルイージRPG4 マメ知識:巨大化バトルのブラザーフィニッシュ ] [Global Post] Mario & Luigi: Dream Team Bros. - Beans of Wisdom: Giant Battles and Finishing Bros. 日本語 & ENGLISH みなさん、こんにちは!任天堂の大谷です。 Hi everyone...

KUBOTA

05/09/2013 02:15

日本語 & ENGLISH 【Global Post】[マリオ&ルイージRPG4 マメ知識: お得なバッジ情報] Mario & Luigi: Dream Team Bros. - Beans of Wisdom: Insider Badge Knowledge (Other languages are available in comments.) こんにちは。アルファドリームの窪田です。...

おおたに

28/08/2013 05:21

日本語 & ENGLISH 【Global Post】[マリオ&ルイージRPG4 マメ知識: 特殊なアイテム] Mario & Luigi: Dream Team Bros. - Beans of Wisdom: Special Items みなさん、こんにちは!任天堂の大谷です。 Hi everyone! This is Otani from Nintendo. (Other langu...

KUBOTA

20/08/2013 03:29

【Global Post】[マリオ&ルイージRPG4 マメ知識: 戦歴] [Global Post] Mario & Luigi: Dream Team Bros. Beans of Wisdom - Battle Record こんにちは。アルファドリームの窪田です。 Hi all! This is Kubota, from AlphaDream. (Other languages ...

おおたに

11/08/2013 21:15

【Global Post】[マリオ&ルイージRPG4 マメ知識: エキスパートチャレンジ/ Mario & Luigi: Dream Team Bros. Beans of Wisdom - Expert Challenges] みなさん、こんにちは!任天堂の大谷です。 Hi everyone! This is Otani, from Nintendo. 今回からゲームの中身に関してちょっ...

Shimomura

01/08/2013 02:22

【GLOBAL POST】 [マリオ&ルイージRPG4 開発コラム その3-3] 【ヘンな曲】 マリルイの曲、というと、コミカル、ラテン風、クッパ関係の重々しさ、ラスボスの異世界感、そして、なんか「ヘンな曲」というのが特徴かな、と、思っています。 ヘンな曲というのは、単にコミカルなだけではなく、妙な響きだったり、わざとどこか調子外れの感がある曲です。 今回でいうなら、「パジャマウンテンのオキ...

Shimomura

01/08/2013 02:18

【GLOBAL POST】 [マリオ&ルイージRPG4 開発コラム その3-2] 【バトル曲】 マリルイのバトル曲は、作るのがしんどいです。 何度デモを出しても「もっと○○」「もっと△△」と、要望が来るのです。開発の皆さん本当にこだわりすぎです(笑) とはいうものの、もちろん私もこだわっています!! 毎回、自分の中で決めたコンセプトでマリルイらしくなるよう、バトル曲を書いています。 今回は、...

Shimomura

01/08/2013 02:11

【GLOBAL POST】 [マリオ&ルイージRPG4 開発コラム その3-1] こんにちは、『マリオ&ルイージRPG』シリーズの音楽を担当している 作曲家の下村陽子です。 今作の『マリオ&ルイージRPG4』でも引き続き全ての曲を担当しました。 第三回目では、今作の音楽に込めた思いや、作曲時の裏話などをみなさんに紹介したいと思います。 【夢世界のBGM】 プレイされた方はご存じかと思いますが...

おおたに

24/07/2013 03:02

<To all players in Europe and Australia> Mario & Luigi: Dream Team Bros. Development Column No. 2 Hello! This is Otani, the producer on Mario & Luigi: Dream Team Bros. As you may already know, one ...

おおたに

24/07/2013 02:51

<To all players in North and South America> Mario & Luigi: Dream Team Bros. Development Column No. 2 Hello! This is Otani, the producer on Mario & Luigi: Dream Team Bros. As you may already know, o...

おおたに

24/07/2013 02:46

<日本のみなさまへ> [マリオ&ルイージRPG4 開発コラム その2] こんにちは、『マリオ&ルイージRPG4』のプロデューサーを担当している任天堂の大谷です。本作は、大量のルイージたちの力を借りて、冒険を進めていく点が大きな特徴の一つになっています。 そこで第二回目では、このルイージいっぱいの企画がどのようにして始まったのかをみなさんにご紹介したいと思います。

KUBOTA

18/07/2013 02:04

【Global Post】[マリオ&ルイージRPG4 開発コラム その1] [Global Post] Mario & Luigi: Dream Team Bros. Development Column No.1 みなさんこんにちは!アルファドリームの窪田です。 Hello everyone! This is Kubota from AlphaDream. (他の言語はコメントにあり...

おおたに

12/07/2013 03:11

【GLOBAL POST】 皆さん、こんにちは。任天堂の大谷です! Hello! This is Otani. 「マリオ&ルイージRPG4」のプロデューサーをしています。 I am the producer at Nintendo for Mario & Luigi: Dream Team Bros. 今回は、シリーズファンの方にも、初めての方にも満足していただけるように、思いっきりネタ...

KUBOTA

12/07/2013 03:05

【GLOBAL POST】 初めまして、アルファドリームの窪田です。 Hello there! My name is Kubota from AlphaDream. 本日欧州で発売された、「マリオ&ルイージRPG4」のディレクターをつとめました。 I am the director of Mario & Luigi: Dream Team Bros., which is released ...

Masaccio

18/06/2013 21:12

<To all players in Europe and Australia> Hello! This is Takemoto, the director of New Super Luigi U. I'm thrilled to be releasing a Luigi game during this, the Year of Luigi! We've also opened a Ne...

Masaccio

18/06/2013 21:09

<To all players in North and South America> Hello! This is Takemoto, the director of New Super Luigi U. I'm thrilled to be releasing a Luigi game during this, the Year of Luigi! We've also opened a...

Masaccio

18/06/2013 21:07

<日本のみなさまへ> こんにちは。「New スーパールイージ U」ディレクターの竹本です。 ルイージの年にルイージのために作ったソフトを発売できることがうれしいかぎりです!! 同じように感じてくださるみなさまの思いを語っていただくため、「New スーパールイージ Uコミュニティ」をここ「ルイージの年コミュ」と、「マリオUコミュ」の両方から見ることができるコミュニティとしてオープンしました! ...

いけばた

07/06/2013 04:08

Tip Time: Toads (View all comments to see translations.) Hello, everyone! Today I'm going to talk about what you can do with Toads. If you suck a Toad up using the Poltergust, you can then launch h...

いけばた

07/06/2013 04:04

[ルイージマンション2 マメ知識: キノピオ] みなさん、こんにちは! 今回はゲーム内に登場する「キノピオ」についての情報をお届けします。 オバキュームに吸い付けられては豪快に発射されるキノピオたち、とあるオバケの攻略に役立ったり、いろんなアイテムを回収してきたりと、様々な場面で活躍していると思います。 そんなキノピオを、ゲーム内のとあるモノにヒットさせると、大量のお金が出現するのですが・・...

いけばた

31/05/2013 04:49

Tip Time: Treasure Drops (View all comments to see translations.) Hello, everyone! I'm sure all of you know this, but I'd like to go over the treasure that ghosts drop when you capture them. First,...

いけばた

31/05/2013 04:43

[ルイージマンション2 マメ知識: オバケが落とすお金] みなさん、こんにちは! すでにみなさんもご存知だとは思いますが、今日は「つかまえたときにオバケが落とすお金の法則」についてお知らせしたいと思います。 オバケの体力を徐々に減らし、最後にAプルでトドメをさすとオバケたちはお金を落とすのですが、トドメをさすときのAプルのレベルが高いほど、落とす金額が高くなります。 レベル1(青)のAプルで...

いけばた

24/05/2013 04:16

Tip Time: Mission Evaluation (View all comments to see translations.) Hello, everyone! Let me talk a bit about mission evaluation. When you complete a mission, the following points are evaluated: 1...

いけばた

24/05/2013 04:02

[ルイージマンション2 マメ知識: ミッションの評価] みなさん、こんにちは! 今回は各ミッションクリア時の評価方法についてお知らせします。 各ミッションクリア時の評価は 1)つかまえたオバケの数 2)あつめたお金 3)ルイージが受けたダメージ量 4)ミッションクリアまでの時間 を元に総合点を計算し、その点数によってメダルの星の数が決まります。 1)と2)はより多い方が良い評価につながります...

いけばた

17/05/2013 04:26

Tip Time: ScareScraper Ghosts / Thrill Tower Ghosts (View all comments to see translations.) Hello, everyone! Today, let me tell you about the special kind of ghosts that inhabit ScareScraper / Thr...

いけばた

17/05/2013 04:02

[ルイージマンション2 マメ知識: コスチュームオバケ] みなさん、こんにちは! 今回はテラータワーにのみ出現するオバケ「コスチュームオバケ」についての情報をお届けします。 コスチュームオバケとは、体の表面に様々な模様が浮かび上がった特殊なオバケたちの事です。このオバケたち、「ギャラリーのオバケージに入れられたオバケたちの総重量」が増えていくと、テラータワーに出現する種類が増えていきます。 ...

いけばた

10/05/2013 04:11

Tip Time: To-Do List (View all comments to see translations.) Hello, everyone! While I'm giving Touch Screen tips, I should also mention the To-Do List. You can bring up this list by touching the i...

いけばた

10/05/2013 04:04

[ルイージマンション2 マメ知識: やることリスト] みなさん、こんにちは! 下画面活用術第2弾! ・・・ということで、下画面に表示される「やることリスト」についてお知らせします。 やることリストは、マップ画面の右下に表示されているアイコンをタッチすることで表示される画面で、そのミッションの目的などが表示されるようになっています。 普段は目的が表示されるだけなのですが、特定のミッションでは、...

いけばた

02/05/2013 06:18

Tip Time: Map (View all comments to see translations.) Hello, everyone! Today I'm going to talk a bit about the map on the Touch Screen. The map shows all the doors in the mansion you're in. But so...

いけばた

02/05/2013 06:09

[ルイージマンション2 マメ知識: マップ画面] みなさん、こんにちは! 今回は下画面に表示されるマップ画面についてお知らせします。 下画面のマップには、部屋と部屋をつなぐドアが表示されています。ゲームをプレイしていると「マップではドアが表示されているのに、ゲーム画面ではドアが見えない」といった場面に遭遇すると思います。 このような場合はドアが呪われて見えなくなっている可能性が高いので、その...

いけばた

26/04/2013 04:15

Tip Time: Peeking (Touch "Show all comments" to see translations.) Hello, everyone! This is a bit of an odd question, but are there any nosy parkers out there? Every mansion in the game has windows...

いけばた

26/04/2013 04:09

[ルイージマンション2 マメ知識: 覗きこみ] みなさん、こんにちは! 突然ですが、みなさん覗きこんでますか? 「ルイージマンション2」の各マンションの中には、窓や穴の開いた壁など、いかにも覗きこめそうな場所がたくさんあります。 それらの場所に近づいて「Xボタン」を押すと、窓や壁の向こう側を覗きこめるようになっているんですが、はたしてその向こう側では何が起きているのか・・・?? どんどん覗き...

マリチャン

26/04/2013 02:12

Hi! I'm MariChan, your sensational new event manager! I'm going to bring some pizzazz to this community with a bunch of activities for everyone to enjoy! Thus far, I've been organising activities ...

マリチャン

26/04/2013 01:25

初めまして、企画案内係のマリチャンです。色んな企画を考えて、これから皆さんと一緒にルイージコミュニティを盛り上げて行きたいと思っています!! いつもはマリオUコミュニティで企画案内係をしていますが、マリオとルイージは一心同体!ということで、ひげをつけてルイージコミュにお手伝いにまいりました。 今は、皆さんと一緒にルイージのコミュニティを盛り上げるような「みんなで作ルイージ」企画を考えています...

いけばた

19/04/2013 04:48

Tip Time: B Jump (continued) (Touch "Show all comments" to see translations.) Hello, everyone! Today, I'm going to talk a bit more about the "B Jump" I mentioned previously. 1) Don't use it on Gob...

いけばた

19/04/2013 04:28

[ルイージマンション2 マメ知識: Bジャンプ その2] みなさん、こんにちは! 今回は前回紹介した「Bジャンプ」について、もう少し踏み込んで紹介したいと思います。 1)ルゴーバに使ってはいけない! 見るからに重そうなルゴーバは、その場から動くことができず、ルイージが吸い込み始めても、その場から動かずにルイージを自分の方に引っ張ります。 ルイージがBジャンプを使うと、ルゴーバの方に一気に引き...

Tezuka

17/04/2013 12:14

Hello everyone! Takashi Tezuka here, from Nintendo. (Touch "Show all comments" to see translations.) With this year being the Year of Luigi, we've created an emblem to mark the occasion. I've taken...

Tezuka

17/04/2013 11:05

こんにちは。任天堂のてづかです。 今年は「ルイージの年」ということで「The Year of Luigi」のシンボルマークを作りました。さっそく、このコミュニティのタイトルにも使ってみましたが、いかがですか? 今後世界中で発売されるルイージ関連商品やキャンペーンなどでも使っていく予定です。今年は、このマークを目にする機会をたくさん準備していますので、皆さん、ひきつづきルイージの応援をよろしく...

いけばた

12/04/2013 05:05

Tip Time: B Jump (Touch "Show all comments" to see translations.) Hello, everyone! Today I'm going to talk about one of Luigi's abilities, the "B Jump". While you're sucking up a ghost, you can pre...

いけばた

12/04/2013 04:39

[ルイージマンション2 マメ知識: Bジャンプ] みなさん、こんにちは! 今回は「ルイージマンション2」でのルイージの能力 「Bジャンプ」 について紹介します。 オバケを吸い込んでいる最中に「Bボタン」を押すと、その名の通りにルイージがジャンプする能力なのですが 1)ジャンプ中は無敵 2)ジャンプ中はオバケに引っ張られる 3)使用するとAプルメーターが0になる といった特徴があります。 ジャ...